lunes, 24 de noviembre de 2008

evaluación actividades 2008

Hemos llegado al final de las actividades programadas para este año 2008. Es momento para detenerse a evaluar lo hecho y a recoger iniciativas, antes de organizar el próximo ciclo. Agradecemos a todos nuestros seguidores sus sugerencias y comentarios acerca de:


  • los temas

  • los ponentes

  • los formatos: cursos, seminarios y encuentros

  • los horarios

  • la información sobre las actividades (este cuaderno)

  • cualquier otro aspecto que considere relevante

Para ello, puede utilizar los comentarios a esta entrada o esta encuesta que hemos preparado o, mejor aún, las dos cosas.

viernes, 7 de noviembre de 2008

EF(TD)05- Viernes 14 de noviembre, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA

Mercedes Pizarro (Instituto Cervantes de Bruselas)
modera la tertulia didáctica:
Verdades y mentiras sobre la gramática
En esta tertulia nos gustaría charlar sobre las creencias, conscientes o inconscientes que los profesores tenemos sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje y, especialmente, sobre nuestras ideas acerca de la importancia o no que tiene la gramática en el mismo. En muchas ocasiones, influidos por nuestras concepciones, reacias al cambio, los profesores hacemos que las tareas de clase se conviertan en actividades rutinarias. Ello nos impide encontrar nuevos y mejores caminos para enseñar. Estamos convencidos de que la toma de conciencia sobre nuestros propios pensamientos es un paso importante para mejorar nuestras actuaciones en el aula. El intercambio de ideas y la discusión que surjan en esta tertulia serán una contribución importante a esta reflexión.
Mercedes Pizarro Carmona es licenciada en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y máster de Enseñanza de Español como lengua extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid. Ha trabajado como profesora tanto en España como en diversos países extranjeros: Luxemburgo, Grecia y Bélgica y ha participado como ponente en varios seminarios de formación para profesores. Gran parte de su interés y de su investigación se ha centrado en explorar la gramática y su papel en el aula de E/LE. Trabaja como profesora en el Instituto Cervantes de Bruselas desde 1998.

lunes, 20 de octubre de 2008

AC-TE05: Taller de Carlos Barroso en colaboración con la editorial SGEL (08/11/08 09h30-11h30)

Carlos Barroso (Editorial SGEL):
Una enseñanza de ELE centrada en el estudiante: la adquisición de una competencia comunicativa en español como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo

Desde los principios del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Enseñanza, Aprendizaje, Evaluación (MCER) y las aportaciones del nuevo Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC), en este taller reflexionaremos sobre cómo debemos trabajar en el aula de tal forma que nuestros estudiantes sean capaces de manejarse en cualquier situación comunicativa en español, interactuar socialmente con los individuos de los países hispanohablantes relacionando la cultura de estos con la suya y continuar desarrollando su propio aprendizaje de español más allá de su propio currículo. Para ilustrar esto, desarrollaremos tareas de clase basadas en el nuevo manual Agencia ELE, con un enfoque centrado en la acción, creado por profesores y expertos en ELE provenientes del Instituto Cervantes.
Carlos Barroso es Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Madrid y Master en Enseñanza de Español para Extranjeros por la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid. Su Memoria trató sobre el tema del uso de actividades teatrales en el aula de español para fomentar la interacción oral y las estrategias de comunicación. Fuera de España fue profesor del Instituto Cervantes de Manila (Filipinas) y en España fue profesor de español en las siguientes academias de Madrid: Aliseda. / CCI. / Alliance Française. Posteriormente fue Coordinador del Departamento de Filología de ADES(Asociación para la Difusión del Español) donde se dedicó al diseño demateriales didácticos, tanto para su publicación en papel como en internet y a la formación de profesores. Actualmente es Coordinador del Departamento de E/LE de la editorial SGEL. Desde este, se encarga de labores de formación de profesores a través de talleres y presentaciones de materiales en Congresos, Escuelas, Institutos Cervantes y Universidades de todo el mundo. También es autor de los materiales on-line y monitor del curso de la Fundación Universidad de La Rioja en colaboración con el Instituto Cervantes “Aproximaciones al texto literario en el aula de español”, incluido en los cursos de formación del Instituto Cervantes, entre los años 2002 y 2007.

miércoles, 8 de octubre de 2008

EF(T)04- Viernes 17 de octubre, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA

Teresa de Santos (Instituto Cervantes de Bruselas):

Realidad y ficción en la clase de ELE


¿Tiene razón de ser la exigencia de realidad, con frecuencia extrema, que nos hacemos como profesores? ¿Cuáles son sus límites y sus limitaciones? ¿Hay hueco para la ficción y puede ser ella misma también un factor de realidad? En nuestra labor de docentes de español, en los materiales que aportamos o las actividades que programamos e incluso en la lengua que intentamos transmitir, ¿debemos plantearnos ser reales, ser veraces o ser verosímiles? Y aún más allá: los roles y situaciones didácticos, ¿son verdaderos? ¿No debemos concluir que la ficción también existe, que es de verdad real, y que puede ayudar a nuestros objetivos?


Teresa de Santos ocupa desde septiembre del 2006 la Jefatura de Estudios del Instituto Cervantes de Bruselas. Toda su vida profesional, dedicada a la enseñanza del español, ha transcurrido en el extranjero, en algunas universidades y en el Instituto Cervantes. Además de la enseñanza de ELE, su actividad abarca también los ámbitos de la gestión docente y la formación de profesores.

viernes, 19 de septiembre de 2008

SE04- Viernes 26 de septiembre (de14.30 a 19.00)

Inés de la Calle (Instituto Cervantes de Bruselas)

Las cajas de colores de Galeano: Imágenes mentales y dramatización en clase

En la primera parte del taller los asistentes participarán en una serie de actividades inspiradas en la formación actoral y adaptadas a la clase de ELE que tendrán por finalidad crear el grupo y ser conscientes de la importancia del cuerpo y el movimiento en la comunicación. Dichas actividades estarán orientadas además a favorecer la escucha, la concentración, la motivación, la autoestima, la participación y la creatividad, todos ellos factores esenciales para el trabajo cooperativo, experiencial y comunicativo en la clase de idiomas. En la segunda parte, la poesía de Galeano nos ofrecerá la oportunidad de adentrarnos en el mundo de las imágenes mentales aplicadas al aprendizaje de idiomas llevando a los participantes a realizar lecturas dramatizadas a partir de textos escritos por ellos mismos.

Inés de la Calle es licenciada en Filología por la Universidad Complutense. Ha sido profesora en Suecia, Italia y Bélgica, donde ha impartido clases en diferentes instituciones. Ha participado en grupos teatrales de investigación en educación en Italia y continúa su formación en Bélgica. Es autora de materiales didácticos y ha participado en diferentes proyectos europeos. Sus principales trabajos se han centrado en la educación en contextos informales, la enseñanza de los idiomas en inmersión, y la función del juego, el drama y la afectividad en el aprendizaje de idiomas. Actualmente imparte un curso de conversación a través del juego teatral en el Cervantes de Bruselas.

jueves, 17 de julio de 2008

Recordatorio: actividades programadas para el primer trimestre

He aquí un pequeño recordatorio de las actividades formativas programadas para el primer trimestre del curso 08-09, ordenadas cronológicamente:
  1. del 15 al 19 de septiembre (10.00-12.00): Curso "Iniciación al uso de Internet para profesores de español" (150€, sólo 9 plazas)
  2. 26 de septiembre, de 14.30 a 19.00: Seminario "Las cajas de colores de Galeano: imágenes mentales y dramatización en clase", por Inés de la Calle (45€)
  3. 10 de octubre, de 14.00 a 17.00: Curso "Formación de tutores AVE: sesión presencial" (60 €, 9 plazas)
  4. 17 de octubre, 14.30h: Tertulia "Realidad y ficción en la clase de ELE", moderada por Teresa de Santos (18€)
  5. 8 de noviembre (9.30 a 12.00) Actividad en colaboración, taller de la Editorial SGEL: "Una enseñanza de ELE centrada en el estudiante: la adquisición de una competencia comunicativa en español como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo", por Carlos Barroso
  6. 14 de noviembre, 14.30h: Tertulia "Verdades y mentiras sobre la gramática", moderada por Mercedes Pizarro (18€)
  7. del 28 de noviembre al 30 de enero del 2009: Curso Introductorio a la enseñanza del español como lengua extranjera, ciclo teórico (320€, 10 plazas)

sábado, 14 de junio de 2008

EF(BM)03- Viernes 20 de junio, 14h30: UNIDAD DIDÁCTICA CUENTOS INFANTILES

José Antonio García Chamizo (Instituto Cervantes de Bruselas)


Unidad didáctica sobre cuentos infantiles


Presentación y discusión de una unidad didáctica para un nivel A2/B1 con cuentos infantiles, que se marca como objetivo narrar hechos pasados y contar las circunstancias en los que se produjeron. Si pretendemos que nuestros alumnos sean capaces de narrar en el pasado, ¿por qué no hacerlo a partir de un denominador común cultural que poseemos todos: los cuentos ¿Y por qué no remontarnos al principio? Los cuentos infantiles, esos que nos han narrado o hemos narrado, incluso inconscientemente, cientos de veces. Esta actividad didáctica tiene como objetivo capacitar al estudiante a narrar hechos, a través de unos personajes, unas historias y unas fórmulas conocidas por todos.
José Antonio García empezó su vida profesional como profesor de español en Barcelona, ha enseñado también en Italia y actualmente vive en Bruselas. Es colaborador del Instituto Cervantes de esa ciudad, donde se ha especializado en cursos de cultura española (sociedad, política, cine, literatura, etc.). Asimismo trabaja como profesor de español en las Instituciones Europeas. Aparte de su actividad docente se dedica también al periodismo.

miércoles, 21 de mayo de 2008

SE03- Viernes 30 de mayo (de 14.30 a 19.00):


Marta Baralo (Universidad Antonio de Nebrija):

Aprender léxico para aprender gramática: forma, significado y sentido

Conocer una palabra o una expresión, ser capaz de reconocerla y de recuperarla de la memoria para poder utilizarla en una situación de comunicación implica conocer mucho más que el significado denotativo de esa palabra, tal como lo podemos encontrar en un diccionario. Es la elección particular de una palabra la que determina la gramática del enunciado. Con el propósito de ayudar al profesor de español/LE a tomar conciencia de la complejidad de los aspectos semánticos y gramaticales del lexicón, proponemos una reflexión sobre la competencia léxica y su relación con los diferentes aspectos de la competencia comunicativa, así como algunas implicaciones didácticas que la lingüística aplicada podría aportar a la didáctica de español nonativo.

Marta Baralo Ottonello es doctora en Filología Hispánica, especializada en adquisición y en didáctica del español lengua extranjera (LE). Tiene amplia experiencia docente como profesora de español/LE en diversas instituciones y como formadora de profesores de español/LE. Dirige el Máster oficial y el Doctorado en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija. Es colaboradora habitual de universidades españolas y extranjeras, así como del Instituto Cervantes, en cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera. Ha participado en congresos nacionales e internacionales de lingüística general y aplicada y ha publicado artículos y libros relacionados con la especialidad.

lunes, 5 de mayo de 2008

Viernes 16 de mayo: Creencias de los alumnos y su efecto en el aprendizaje de ELE (tertulia)

EF(TD)02- Viernes 16 de mayo, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA

Rosa de Trazegnies (Instituto Cervantes de Bruselas):

Creencias de los alumnos y su efecto en el aprendizaje de ELE

Se trata de una puesta en común de nuestra experiencia como profesores de español en lo que se refiere a las ideas que los alumnos de ELE tienen tanto acerca de su aptitud para aprender idiomas como acerca de la metodología que creen que "funciona" mejor. Durante la tertulia debatiremos cuáles son esas ideas, cómo influyen en su aprendizaje y si es posible y/o necesario corregirlas.
Rosa de Trazegnies es licenciada en Filología Francesa por la Universidad de Sevilla. Desde hace seis años trabaja en Bélgica como especialista en ELE, donde ha tenido la ocasión de trabajar en distintos entornos educativos (Universidad de Mons-Hainaut, College of Brugges, Instituciones Europeas, EPHEC, HEMES, etc). Actualmente colabora en el Instituto Cervantes como profesora de español, imparte clases de traducción e interpretación en la École d'Interprètes Internationaux de Mons-Hainaut y simultáneamente está finalizando el Máster de Formación de Profesores de ELE de la Universidad Pablo de Olavide.

lunes, 14 de abril de 2008

(AC-TE04), Viernes 18 de abril, de 14.30 a 18.30

2 TALLERES DE FORMACIÓN EN COLABORACIÓN CON LA EDITORIAL en-CLAVE ELE:
enfoque orientado a la acción
componente lúdico

(Al finalizar los talleres la editorial obsequiará con una muestra gratuita a los asistentes)

Taller 1 (14:30-16:30): El enfoque orientado a la acción para el usuario básico y usuario independiente según el MCER: "En acción".

El enfoque orientado a la acción para el usuario básico y usuario independiente según el MCER: ""En acción"": Partiendo del capítulo dos del Marco Común Europeo de Referencia veremos cómo el enfoque orientado a la acción queda reflejado en una serie de propuestas de trabajo concretas para los niveles de usuario básico y usuario independiente. Para ello, analizaremos las actividades de lengua comunicativas y las estrategias de aprendizaje que presenta el Marco, así como el nuevo concepto de tarea y el papel que el Portfolio juega en todo el proceso de aprendizaje del español como lengua extranjera.

Taller 2 (16:30-18:30): El componente lúdico en la enseñanza de español para niños, adolescentes y adultos.
El componente lúdico en la enseñanza de español para niños, adolescentes y adultos: Partiendo de una introducción teórica sobre el componente lúdico en la enseñanza de ELE (qué aporta a la clase, su importancia dentro del proceso de aprendizaje, desde cuándo se introdujo, el papel del profesor, etc.) presentaremos una tipología de juegos que se pueden realizar en la fase de precalentamiento o cierre de la sesión, así como una serie de actividades lúdicas que forman parte de la secuencia didáctica en la enseñanza de español a niños, adolescentes y adultos.


Paula Queraltó es licenciada en Filología árabe por la Universidad de Sevilla y postgrado en Spanish as a Second Language: Theory and Applications por la universidad de Michigan (EE.UU), donde también fue profesora de español. Es fundadora de la asociación Punto de Encuentro de cuya Área de Investigación es directora. Es autora de materiales didácticos de ELE como Punto de Partida, Dabadabada.org. Ha participado en numerosos cursos, talleres y jornadas sobre enseñanza de ELE, metodología del español como segunda lengua para inmigrantes, interculturalidad, etc., organizados por la Universidad de Sevilla. Actualmente es Delegada Pedagógica de la editorial enClave-ELE, participa asiduamente en actividades de formación de profesores de español a través de presentaciones, talleres y cursos en escuelas, universidades, Institutos Cervantes y congresos nacionales e internacionales.

lunes, 7 de abril de 2008

(AC-TE03): Sábado 12 de abril, de 10h00 a 13h00

2 TALLERES DE FORMACIÓN EN COLABORACIÓN CON LA EDITORIAL DIFUSIÓN:
español para adolescentes
español para el mundo del trabajo

Taller 1: El español para el mundo del trabajo:

Por nuestra experiencia como profesores de español, sabemos que son cada vez más los estudiantes y profesionales de distintos ámbitos que aprenden nuestra lengua para acceder al mercado hispanohablante, formado por casi 400 millones de consumidores y usuarios.
Ante la programación de un curso de español para la profesión, pueden surgirnos algunas preguntas: ¿cuál es mi papel como profesor? ¿qué debo saber sobre la especialidad de mis alumnos? ¿necesito conocimientos de economía o experiencia en el mundo de los negocios? ¿puede plantearse un curso de este tipo con alumnos principiantes, o se trata más bien de darles primero una base de español para luego proporcionarles la terminología específica de su ámbito?
En este taller intentaremos dar respuesta a estas cuestiones y mostrar que es posible impartir una clase de español para el mundo del trabajo desde los niveles iniciales y acorde con el enfoque orientado a la acción propuesto por el Marco Común Europeo de Referencia.
Emilia Conejo es licenciada en filología inglesa por la Universidad Complutense de Madrid. Ha trabajado como profesora de ELE en varias instituciones de Alemania y ha sido coaturoa del proyecto interuniversitario "Español Online", un curso de español en sistema "blended learning" basado en el enfoque mediante tareas. En octubre de 2006 se incorporó al Departamento de Formación y Comunicación de Difusión, en el que se dedica a la formación de profesores y a la elaboración de materiales. Entre otros, es autora de la sección de autoevaluación y aprendizaje estratégico de la versión holandesa de "Aula Joven".
Taller 2: Aprender (lengua) haciendo cosas (con palabras):

Una de las ideas directrices del Enfoque por Tareas promovido por el MCER es la concepción de los alumnos como “agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad que tienen tareas (y no sólo relacionadas con la lengua) que llevar a cabo en una determinadas circunstancias, en un entorno específico y dentro de un campo de acción concreto” (MCER, 2.2.1). Esta concepción significa un cambio total de perspectiva ya que implica que los alumnos son sujetos capaces de implicarse en la construcción de sus aprendizajes. El cambio repercute en la redefinición de los objetivos, de los contenidos y, naturalmente, del papel de profesor. ¿Cómo aplicar esta nueva perspectiva con adolescentes que, muchas veces, no están suficientemente motivados para implicarse en las aulas? ¿Qué características deberían tener las actividades para lograr la participación activa de este difícil público meta? Gente Joven es un método basado en el enfoque por tareas que tiene muy en cuenta las características de los adolescentes y quiere dar respuesta a la problemática específica de este público meta. Parte de muchos años de experiencia en las aulas de la enseñanza secundaria reglada, son el terreno en los que se prueban, se estrellan o se afinan todas las pedagogías. Las aulas de los adolescentes son también uno de los terrenos en el que se ponen las bases de la educación de los ciudadanos.
El taller tiene como objetivo mostrar materiales y estrategias que facilitan la implicación de los adolescentes en tareas lingüísticas de clase para aprender, reflexionar y socializarse.
Matilde Martínez Sallés, licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, desde hace muchos años compagina la docencia en la enseñanza secundaria con cursos como formadora de profesores de Lenguas segundas y Lenguas extranjeras: planes de formación continua para la Generalitat de Cataluña; maestros bilingües de la Costa Atlántica de Nicaragua y diversos Postgrados de didáctica de la lengua de la Universidad Autónoma de Barcelona. Desde 1996 hasta 2002 fue Asesora Técnica del MECD en Bruselas donde fue co-fundadora y coordinadora de la revista Mosaico. Es autora de varios artículos y materiales didácticos, entre ellos Tareas que suenan bien (2002) editado por la Consejería del MECD en Bruselas sobre el uso de canciones en clase de ELE. Ha colaborado asimismo en el manual Gente joven, un método de español para adolescentes. Actualmente es tutora de un Aula de Acogida y sus líneas de trabajo en la investigación-acción son: el enfoque por tareas, la Interacción Oral y la Implementación del PEL en la E. Secundaria.

lunes, 31 de marzo de 2008

(SE02) Viernes 4 de abril, de 14.30 a 19.00

Joan Tomàs Pujolà (Universidad de Barcelona):

Nuevos caminos para la Expresión e Interacción Escritas: explorar los cibergéneros de la web 2.0 para la enseñanza de ELE


La comunicación que se establece usando las herramientas que ofrece la web 2.0 presenta características propias. En este taller intentaremos primero describir los nuevos cibergéneros discursivos que están surgiendo y desarrollándose, para luego explorar cómo y de qué manera los podemos usar en la clase de ELE. Las actividades y tareas que propongamos nos deben ayudar a desarrollar estrategias comunicativas específicas que los alumnos necesitan para desenvolverse con efectividad en este nuevo mundo tecnológico de blogs, podcasts y redes sociales.


Joan Tomàs Pujolà es Doctor en Lingüística Aplicada por la University of Edinburgh, Escocia. Profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y coordinador del Máster semipresencial de formación de profesores de E/LE del IL3 (Instituto de Formación Continua) de la Universidad de Barcelona.

domingo, 30 de marzo de 2008

Sábado 5 de abril, de 9.00 a 13.30: Actividad en Colaboración con la editorial Edinumen

(AC-TE02) José Manuel Foncubierta (Director del Departamento de Formación Editorial Edinumen):

talleres sobre intercultura y sobre léxico:

Actividades para la comunicación intercultural: creencias, valores y actitudes en la enseñanza del español

En el presente taller, y aprovechando la declaración del 2008 como año para el diálogo intercultural, vamos a abordar la dimensión de la lengua como instrumento de comunicación. Nuestro objetivo se basa en un acercamiento a aquellas propuestas provenientes de la etnografía de la comunicación que tienen cabida en el aula de español como lengua extranjera. Para ello, nos instalamos en la visión de la competencia comunicativa como conjunto de normas que se va adquiriendo a lo largo del proceso de socialización. Dicho lo cual, nos hace plantearnos que la adquisición de la competencia comunicativa supone para el hablante no sólo la capacidad de hablar, sino también de comunicar. En consecuencia, el aprendiz de español LE habrá de adquirir un conocimiento, una habilidad y una actitud positivos hacia las reglas psicológicas, culturales y sociales presupuestas por la comunicación en la lengua española.

Todo el planteamiento realizado en este seminario se articula por medio de un conjunto de actividades (6 en total) con las que el profesor de español podrá incrementar su conocimiento, sus habilidades y su material didáctico para el aula.

Palabras clave: cultura, procesos de comunicación, estrategias, adquisición/aprendizaje, competencia intercultural, asimilación, aculturación y preservación.


Aprendizaje y adquisición del léxico: procedimientos y recursos para el aula


En este curso ofrecemos un contexto teórico breve, sencillo y claro mediante el cual procuramos acercar a los asistentes a las últimas investigaciones de mayor impacto en el ámbito de la lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas. Se trata de una invitación a la reflexión sobre cuestiones relacionadas con la adquisición de la competencia léxica, en concreto con los procesos de: input, intake y output.

Una vez que, mediante un conjunto de actividades, llegamos al establecimiento de un marco teórico solvente y consensuado por todos, pasamos al análisis de diferentes propuestas para el aula a fin de que se produzca una atención consciente sobre los procesos que estamos favoreciendo en el alumno y cómo se puede desarrollar su competencia léxica.


Palabras clave: competencia léxica, unidad léxica, enfoque léxico, lexicón mental, estrategias de aprendizaje, estrategias de comunicación, procesamiento de la información, memoria a corto plazo (MCP) y memoria a largo plazo (MLP).

domingo, 9 de marzo de 2008

(SE01) Viernes 14 de marzo (de 14.30 a 19.00)

José Plácido Ruiz Campillo (Universidad de Granada):

Aprender a usar el subjuntivo pensando

¿Puede un estudiante sentir como lógica la decisión de usar indicativo o subjuntivo? ¿Es posible enseñar y aprender el subjuntivo usando un solo concepto para todos los casos? Como se sospechará, el taller tratará de demostrar que es así. Que es posible superar el tradicional enfoque memorístico basado en listas para permitir que el estudiante pueda tomar sus decisiones acerca del modo de una forma significativa y lógica. ¿Alumnos que piensan? ¿Gramática lógica? Sí, estas cosas existen.

José Plácido Ruiz Campillo es doctor en Filología Hispánica y Máster en ELE por la Universidad de Granada. Ha enseñado español en el Centro de Lenguas Modernas de la citada universidad desde 1991, con una amplia dedicación a la formación de profesores en instituciones académicas de muy diversos países. Es también coautor de los manuales de ELE Abanico (1995) y El Ventilador (2007), así como de la Gramática Básica del Estudiante de Español (2006).

martes, 4 de marzo de 2008

Viernes 7 de marzo 2008: La corrección en clase (tertulia)

EF(TD)01- Viernes 7 de marzo, 14.30 horas, TERTULIA DIDÁCTICA:

José Antonio García Chamizo (Instituto Cervantes de Bruselas):

La corrección en clase

Mesa redonda sobre la corrección en el Aula ELE: Corrección oral y escrita, haciendo hincapié en aspectos como la corrección de la pronunciación, el modelo de lengua y el aspecto central del problema: comunicación versus corrección.

José Antonio García Chamizo empezó su vida profesional como profesor de español en Barcelona, ha enseñado también en Italia y actualmente vive en Bruselas. Es colaborador del Instituto Cervantes de esa ciudad, donde se ha especializado en cursos de cultura española (sociedad, política, cine, literatura, etc.). Asimismo trabaja como profesor de español en las Instituciones Europeas. Aparte de su actividad docente se dedica también al periodismo.

Hoja de inscripción

domingo, 17 de febrero de 2008

oferta 2008

Read this doc on Scribd: formación08

martes, 5 de febrero de 2008

CURSOS 2008

CU01-IPE- Iniciación al uso de Internet para profesores de español

Curso de 10 horas de duración total, impartido por el profesorado del Instituto Cervantes de Bruselas en su Aula Multimedia, destinado a formar a los profesores o futuros profesores de Español en el uso de Internet como herramienta profesional (recursos de la red para la información, formación y comunicación profesionales, recursos para la elaboración de materiales, materiales para la enseñanza, comunicación con los alumnos, nuevas posibilidades para nuevas ideas).
Plazas limitadas al número de ordenadores (9). De lunes a
viernes, de 10:00 a 12:00.
Precio: 120€ Sólo 9 plazas. Inscripciones hasta el 31 de julio.
Del 15 al 19 de septiembre, de 10h00 a 12h00. (Solicitar información detallada:
acbru@cervantes.es)

CU02-SAVE- Curso Semipresencial de Formación de Tutores del AVE (Aula Virtual de Español)

Curso de 6 horas presenciales más 30 a distancia, que permite a los profesores interesados en nuevas propuestas tecnológicas para la enseñanza de ELE acercarse a ellas a través del conocimiento en profundidad de los fundamentos, mecanismos, actividades y materiales de los cursos AVE del Instituto Cervantes. Los cursos AVE (www.ave.cervantes.es) son cursos de español multimedia a través de Internet que proporcionan al estudiante un “aula virtual” completa: otros compañeros con quienes comunicarse en español dentro y fuera del “aula” y un profesor que le aconseja, le orienta y modera la clase. Este curso capacitará al profesor como Tutor AVE, a través de un Certificado emitido por el Instituto Cervantes.
Precio: 60€. Inscripciones hasta el 30 de septiembre. 1ª
sesión, viernes 10 de octubre, 14.00- 17.00 horas (las tres horas presenciales
restantes se fijarán cuando todos los inscritos hayan finalizado el curso en
línea) (Solicitar información detallada:
acbru@cervantes.es)

CU03-IELE- Curso Introductorio a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Curso de 30 horas, teórico y práctico, dirigido a recién licenciados, estudiantes a punto de licenciarse o personas de nivel universitario que deseen encaminar su carrera profesional hacia la enseñanza de español. El objetivo fundamental es dotar al futuro profesor de español o al profesor de español con poca experiencia de los instrumentos teóricos y prácticos indispensables, proporcionándole además la oportunidad de observar la actuación de profesores del Instituto Cervantes y de adquirir un mínimo de práctica docente antes de la primera clase de español. El curso será impartido por profesores del Instituto Cervantes de Bruselas y por especialistas en ELE.

Precio: 320€ (reducción especial del 20% para estudiantes).
Sólo 10 plazas. Inscripciones hasta el 21 de noviembre 2008. (Solicitar
información detallada:
acbru@cervantes.es). Más información aquí

ENCUENTROS FORMATIVOS 2008

EF(TD)01- Viernes 7 de marzo, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA:

José Antonio García Chamizo (Instituto Cervantes de Bruselas):
La corrección en clase

Mesa redonda sobre la corrección en el Aula ELE: Corrección oral y escrita, haciendo hincapié en aspectos como la corrección de la pronunciación, el modelo de lengua y el aspecto central del problema: comunicación versus corrección.

José Antonio García Chamizo empezó su vida profesional como profesor de español en Barcelona, ha enseñado también en Italia y actualmente vive en Bruselas. Es colaborador del Instituto Cervantes de esa ciudad, donde se ha especializado en cursos de cultura española (sociedad, política, cine, literatura, etc.). Asimismo trabaja como profesor de español en las Instituciones Europeas. Aparte de su actividad docente se dedica también al periodismo.

EF(TD)02- Viernes 16 de mayo, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA

Rosa de Trazegnies (Instituto Cervantes de Bruselas):
Creencias de los alumnos y su efecto en el aprendizaje de ELE

Se trata de una puesta en común de nuestra experiencia como profesores de español en lo que se refiere a las ideas que los alumnos de ELE tienen tanto acerca de su aptitud para aprender idiomas como acerca de la metodología que creen que "funciona" mejor. Durante la tertulia debatiremos cuáles son esas ideas, cómo influyen en su aprendizaje y si es posible y/o necesario corregirlas.

Rosa de Trazegnies es licenciada en Filología Francesa por la Universidad de Sevilla. Desde hace seis años trabaja en Bélgica como especialista en ELE, donde ha tenido la ocasión de trabajar en distintos entornos educativos (Universidad de Mons-Hainaut, College of Brugges, Instituciones Europeas, EPHEC, HEMES, etc). Actualmente colabora en el Instituto Cervantes como profesora de español, imparte clases de traducción e interpretación en la École d'Interprètes Internationaux de Mons-Hainaut y simultáneamente está finalizando el Máster de Formación de Profesores de ELE de la Universidad Pablo de Olavide.


EF(BM)03- Viernes 20 de junio, 14.30 horas: BANCO DE MATERIALES

José Antonio García Chamizo (Instituto Cervantes de Bruselas)
Unidad didáctica sobre juegos infantiles

Presentación y discusión de una unidad didáctica para un nivel A2/B1 con cuentos infantiles, que se marca como objetivo narrar hechos pasados y contar las circunstancias en los que se produjeron. Si pretendemos que nuestros alumnos sean capaces de narrar en el pasado, ¿por qué no hacerlo a partir de un denominador común cultural que poseemos todos: los cuentos ¿Y por qué no remontarnos al principio? Los cuentos infantiles, esos que nos han narrado o hemos narrado, incluso inconscientemente, cientos de veces. Esta actividad didáctica tiene como objetivo capacitar al estudiante a narrar hechos, a través de unos personajes, unas historias y unas fórmulas conocidas por todos.

José Antonio García empezó su vida profesional como profesor de español en Barcelona, ha enseñado también en Italia y actualmente vive en Bruselas. Es colaborador del Instituto Cervantes de esa ciudad, donde se ha especializado en cursos de cultura española (sociedad, política, cine, literatura, etc.). Asimismo trabaja como profesor de español en las Instituciones Europeas. Aparte de su actividad docente se dedica también al periodismo.


EF(T)04- Viernes 17 de octubre, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA:

Teresa de Santos (Instituto Cervantes de Bruselas):
Realidad y ficción en la clase de ELE

¿Tiene razón de ser la exigencia de realidad, con frecuencia extrema, que nos hacemos como profesores? ¿Cuáles son sus límites y sus limitaciones? ¿Hay hueco para la ficción y puede ser ella misma también un factor de realidad? En nuestra labor de docentes de español, en los materiales que aportamos o las actividades que programamos e incluso en la lengua que intentamos transmitir, ¿debemos plantearnos ser reales, ser veraces o ser verosímiles? Y aún más allá: los roles y situaciones didácticos, ¿son verdaderos? ¿No debemos concluir que la ficción también existe, que es de verdad real, y que puede ayudar a nuestros objetivos?

Teresa de Santos ocupa desde septiembre del 2006 la Jefatura de Estudios del Instituto Cervantes de Bruselas. Toda su vida profesional, dedicada a la enseñanza del español, ha transcurrido en el extranjero, en diversas universidades y en el Instituto Cervantes: Gran Bretaña, Marruecos, Italia y, en la actualidad, Bélgica. Además de la enseñanza de ELE, su actividad abarca también los ámbitos de la gestión docente y la formación de profesores.


EF(TD)05- Viernes 14 de noviembre, 14.30 horas: TERTULIA DIDÁCTICA

Mercedes Pizarro (Instituto Cervantes de Bruselas):
Verdades y mentiras sobre la gramática

En esta tertulia nos gustaría charlar sobre las creencias, conscientes o inconscientes que los profesores tenemos sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje y, especialmente, sobre nuestras ideas acerca de la importancia o no que tiene la gramática en el mismo. En muchas ocasiones, influidos por nuestras concepciones, reacias al cambio, los profesores hacemos que las tareas de clase se conviertan en actividades rutinarias. Ello nos impide encontrar nuevos y mejores caminos para enseñar. Estamos convencidos de que la toma de conciencia sobre nuestros propios pensamientos es un paso importante para mejorar nuestras actuaciones en el aula. El intercambio de ideas y la discusión que surjan en esta tertulia serán una contribución importante a esta reflexión.

Mercedes Pizarro Carmona es licenciada en Lingüística Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid y máster de Enseñanza de Español como lengua extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija de Madrid. Ha trabajado como profesora tanto en España como en diversos países extranjeros: Luxemburgo, Grecia y Bélgica y ha participado como ponente en varios seminarios de formación para profesores. Gran parte de su interés y de su investigación se ha centrado en explorar la gramática y su papel en el aula de E/LE. Trabaja como profesora en el Instituto Cervantes de Bruselas desde 1998.

SEMINARIOS

1.- SE01- Viernes 14 de marzo (de 14.30 a 19.00):


José Plácido Ruiz Campillo (Universidad de Granada):

Aprender a usar el subjuntivo pensando

¿Puede un estudiante sentir como lógica la decisión de usar indicativo o subjuntivo? ¿Es posible enseñar y aprender el subjuntivo usando un solo concepto para todos los casos? Como se sospechará, el taller tratará de demostrar que es así. Que es posible superar el tradicional enfoque memorístico basado en listas para permitir que el estudiante pueda tomar sus decisiones acerca del modo de una forma significativa y lógica. ¿Alumnos que piensan? ¿Gramática lógica? Sí, estas cosas existen.


José Plácido Ruiz Campillo es doctor en Filología Hispánica y Máster en ELE por la Universidad de Granada. Ha enseñado español en el Centro de Lenguas Modernas de la citada universidad desde 1991, con una amplia dedicación a la formación de profesores en instituciones académicas de muy diversos países. Es también coautor de los manuales de ELE Abanico (1995) y El Ventilador (2007), así como de la Gramática Básica del Estudiante de Español (2006).

2.- SE02- Viernes 4 de abril (de 14h30 a 19h00):

Joan Tomàs Pujolà (Universidad de Barcelona):

Nuevos caminos para la Expresión e Interacción Escritas: explorar los cibergéneros de la web 2.0 para la enseñanza de ELE


La comunicación que se establece usando las herramientas que ofrece la web 2.0 presenta características propias. En este taller intentaremos primero describir los nuevos cibergéneros discursivos que están surgiendo y desarrollándose, para luego explorar cómo y de qué manera los podemos usar en la clase de ELE. Las actividades y tareas que propongamos nos deben ayudar a desarrollar estrategias comunicativas específicas que los alumnos necesitan para desenvolverse con efectividad en este nuevo mundo tecnológico de blogs, podcasts y redes sociales.

Joan Tomàs Pujolà es Doctor en Lingüística Aplicada por la University of Edinburgh, Escocia. Profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura y coordinador del Máster semipresencial de formación de profesores de E/LE del IL3 (Instituto de Formación Continua) de la Universidad de Barcelona.


3.- SE03- Viernes 30 de mayo (de 14.30 a 19.00):


Marta Baralo (Universidad Antonio de Nebrija):

Aprender léxico para aprender gramática: forma, significado y sentido

Conocer una palabra o una expresión, ser capaz de reconocerla y de recuperarla de la memoria para poder utilizarla en una situación de comunicación implica conocer mucho más que el significado denotativo de esa palabra, tal como lo podemos encontrar en un diccionario. Es la elección particular de una palabra la que determina la gramática del enunciado. Con el propósito de ayudar al profesor de español/LE a tomar conciencia de la complejidad de los aspectos semánticos y gramaticales del lexicón, proponemos una reflexión sobre la competencia léxica y su relación con los diferentes aspectos de la competencia comunicativa, así como algunas implicaciones didácticas que la lingüística aplicada podría aportar a la didáctica de español no
nativo.

Marta Baralo Ottonello es doctora en Filología Hispánica, especializada en adquisición y en didáctica del español lengua extranjera (LE). Tiene amplia experiencia docente como profesora de español/LE en diversas instituciones y como formadora de profesores de español/LE. Dirige el Máster oficial y el Doctorado en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija. Es colaboradora habitual de universidades españolas y extranjeras, así como del Instituto Cervantes, en cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera. Ha participado en congresos nacionales e internacionales de lingüística general y aplicada y ha publicado artículos y libros relacionados con la especialidad.


4.- SE04- Viernes 26 de septiembre (de14.30 a 19.00):

Inés de la Calle (Instituto Cervantes de Bruselas)
Las cajas de colores de Galeano: Imágenes mentales y dramatización en clase
En la primera parte del taller los asistentes participarán en una serie de actividades inspiradas en la formación actoral y adaptadas a la clase de ELE que tendrán por finalidad crear el grupo y ser conscientes de la importancia del cuerpo y el movimiento en la comunicación. Dichas actividades estarán orientadas además a favorecer la escucha, la concentración, la motivación, la autoestima, la participación y la creatividad, todos ellos factores esenciales para el trabajo cooperativo, experiencial y comunicativo en la clase de idiomas. En la segunda parte, la poesía de Galeano nos ofrecerá la oportunidad de adentrarnos en el mundo de las imágenes mentales aplicadas al aprendizaje de idiomas llevando a los participantes a realizar lecturas dramatizadas a partir de textos escritos por ellos mismos.
Inés de la Calle es licenciada en Filología por la Universidad Complutense. Ha sido profesora en Suecia, Italia y Bélgica, donde ha impartido clases en diferentes instituciones. Ha participado en grupos teatrales de investigación en educación en Italia y continúa su formación en Bélgica. Es autora de materiales didácticos y ha participado en diferentes proyectos europeos. Sus principales trabajos se han centrado en la educación en contextos informales, la enseñanza de los idiomas en inmersión, y la función del juego, el drama y la afectividad en el aprendizaje de idiomas. Actualmente imparte un curso de conversación a través del juego teatral en el Cervantes de Bruselas.

Ciclo 2008: Introducción. Información básica

El Instituto Cervantes de Bruselas propone, con carácter anual, un calendario de actividades de formación dirigido a todos los profesionales y futuros profesionales de la enseñanza del español como lengua extranjera de Bélgica.
En este calendario se contemplan actividades de diverso tipo:
Seminarios: 4 horas dedicadas a un tema de actualidad e interés en el campo de ELE, conducidas por especialistas de reconocido prestigio. (Ciclo completo: 145€ - Tres seminarios: 120€ - Seminarios independientes: 45€ )
Encuentros Formativos:
  • A) Tertulias: Un espacio para la reflexión, la coordinación y el enriquecimiento profesional a través de debates didácticos propuestos y moderados por profesionales del Instituto Cervantes, dedicados a los aspectos más debatidos en el mundo de la enseñanza del español como lengua extranjera.
  • B) Banco de Materiales: Reflexión profesional sobre la realidad del aula de ELE a partir del intercambio de ideas suscitado por el análisis de materiales o actividades presentados por profesionales del Instituto Cervantes. (Ciclo completo: 60€ - Cuatro encuentros: 50€ - Dos encuentros: 30€ - Uno: 18€)

Cursos: De una duración mínima de 10 horas, se dedicarán a aspectos de formación que requieran un tratamiento en profundidad: Iniciación a la enseñanza de ELE, Iniciación a las Nuevas Tecnologías y ELE, Curso de Tutores del AVE, etc. (Duración y precios variables)

martes, 29 de enero de 2008

Taller en colaboración. Sábado 16 de febrero

En colaboración con la librería ;puntoycoma y con la editorial Anaya, el Instituto Cervantes de Bruselas organiza en su sede (Avenida Tervueren, 64; metro Merode) una jornada didáctica gratuita el sábado 16 de febrero:

PROGRAMA

09.55 Saludo y presentación de los ponentes.
10.00 La utilización de la prensa en las clases de ELE: presentación
de la revista Punto y Coma
. La prensa es un material auténtico que nos ofrece grandes posibilidades de explotación didáctica en el aula de ELE. Ofrece muestras no manipuladas de habla, presenta temas de actualidad y es generadora de debates.
10.45 La gramática en el aula de ELE: ¿Aprender las estructuras gramaticales para conocerlas o para usarlas? Errores en el aula. Causas de esos errores (por instrucción, por nivel, por significado) . Cómo evitarlos. La gramática en el aula: ¿los estudiantes usan o aprenden las estructuras gramaticales que estudian en clase? ¿qué podemos hacer para que los estudiantes sientan la necesidad de aprender y usar las estructuras gramaticales? ¿los estudiantes saben que una misma estructura puede tener usos y significados diferentes?
12.15 Pausa y aperitivo
12.45 La utilización del cuento en las clases de ELE. El cuento es un género literario que ofrece muchas posibilidades de explotación didáctica. Su corta extensión y la cantidad de interrogantes que suscita le convierte en un género idóneo para ser utilizado en las clases de ELE
13.45 Cierre de la jornada
PONENTES

Carmen Aguirre es profesora de Lengua Española en la Facultad de Ciencias de la Información y profesora de Adquisición del Español como L2 en el curso de Experto Universitario de la UNED. Dirige además los aspectos didácticos de la audio-revista de enseñanza de español Punto y Coma.
Carmen Hernández Alcaide es coordinadora de las prácticas docentes
en el Master de Español como lengua extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija y profesora de Didáctica de la gramática en el curso online de la Universidad Antonio de Nebrija. Ha participado en seminarios, cursos y congresos de formación de profesores de español como segunda lengua. Tiene publicados varios artículos en revistas relacionadas con el español
lengua extranjera y es coautora en materiales didácticos de español lengua
extranjera
Confiamos en contar con su presencia y rogamos remitan su inscripción antes del jueves, 14 de febrero de 2007 a: puntoycomabruselas@hotmail.com o yebra@euronet.be

lunes, 21 de enero de 2008

VISTA PREVIA

Para que nuestro público pueda tener acceso a la información esencial acerca de las actividades de formación que vamos cerrando en el proceso de configuración de nuestra oferta para este año 2008, incrustamos aquí nuestro calendario formativo. En él sólo incluimos las actividades que están ya definitivamente ubicadas. Si desean más información pueden solicitar el envío de información adicional por correo electrónico, o poniéndose en contacto con el Instituto Cervantes de Bruselas.



Tipología de Actividades:

  • Seminarios (SE), 4 horas; 1x45€, 3x120€, 4x:145€
  • Cursos (CU), duración variable, precio variable
  • Encuentros Formativos - Tertulia (EF-T), Encuentros Formativos - Banco de Materiales (EF-BM), entre 1h30 y 2.00h; 1x18€, 2x30€, 4x50€)
  • Actividades en Colaboración: Talleres de Editoriales (AC-TE), gratuitos

Para inscribirse, descargar y enviar la Ficha de Inscripción